lundi 30 décembre 2013

Double assassinat dans la rue Morgue, suivi de La lettre volée

Auteur: Edgar Allan Poe
Traducteur: Charles BaudelaireDouble_assassinat_dans_la_rue_Morgue
Illustratrice intérieure: Nicole Claveloux
Illustrateur de la couverture: Jame's Prunier
Éditeur: Gallimard jeunesse
Collection: Folio junior
Première publication: 1841
Présente édition: 2010 
 
Nouvelle - Récit policier
Dès le collège
 
Quatrième de couverture:

En pleine nuit, des cris effrayants réveillent les habitants de la rue Morgue, à Paris. Ils vont bientôt découvrir les cadavres atrocement mutilés d'une jeune fille et de sa mère. Des meurtres qui auraient pu rester inexplicables, sans la présence d'Auguste Dupin, un jeune et brillant détective amateur...
Une enquête étonnante pour la première apparition du détective Dupin. La plus célèbre nouvelle d'Edgar Allan Poe, suivie de la non moins énigmatique «Lettre volée».
 
Mon avis:

Une première rencontre avec Edgar Allan Poe, et qui en présage bien d'autres à l'avenir. Cela fait longtemps que je désirais lire une œuvre de son cru, et je ne suis pas déçue. Je m'attendais à un univers encore plus sombre, mais d'après ce que j'ai compris, cela dépend de la période de sa vie à laquelle il a écrit ses textes (la mort de sa femme l'a profondément bouleversé, et lui a inspiré ses textes les plus morbides...). J'avais peur également de ne pas accrocher, car je suis souvent réfractaire aux grands classiques, mais pas du tout!!! J'ai dévoré ces nouvelles. La première, je l'ai lue en marchant pour me rendre à l'IUFM, et l'autre je l'ai dévorée en un rien de temps avant de dormir. J'ai été imperturbable pendant ma lecture!!!
Le texte est parsemé de réflexions sur les sciences, sur la psychologie humaine, qui m'ont ravie. L'écriture est bien tournée, pas du tout démodée (quand on sait que certains auteurs bien plus actuels écrivent des textes qui se démodent en 2 temps 3 mouvements...). Pour ceux qui ont du mal avec les réflexions trop poussées, l'auteur manie l'exemple à la perfection, et permet à chacun d'éclairer sa compréhension de façon très habile. J'ai d'ailleurs le souvenir d'un passage, dans la deuxième nouvelle, où l'auteur joue avec l'incompréhension du lecteur et des personnages, face à une situation peu claire. J'ai adoré cette scène, que j'ai trouvé très cocasse, et que j'aurais grand plaisir à voir jouer au théâtre...
Cela m'amène à penser que ces deux nouvelles pourraient faire l'objet d'une adaptation théâtrale absolument délicieuse!  Si des enseignants de collège lisent cet article, cela pourrait peut-être vous donner l'idée d'un travail (ou projet) avec une classe? "Réécrire" le texte, pour qu'il soit joué sur scène, pourrait être très agréable et intéressant pour des élèves! Je regrette presque de me destiner au professorat des écoles... Il va falloir que je me renseigne, pour dénicher des textes plus abordables pour l'école primaire, du même auteur (si ils existent...)!!!

J'ai pris grand plaisir à découvrir des personnages "hauts en couleurs", qui vivent reclus dans le noir, à la lumière des bougies, ne sortent que la nuit, et à l'esprit vif, logique, d'une grande "intelligence"... Tout s'explique, tout est logique, tout est observable, finalement, tout est scientifique (non?). Ces personnages nous transportent dans un univers qui nous est souvent bien étranger, et nous font croire qu'on est chez nous. Faut dire que c'est assez valorisant finalement, de se sentir intelligent, logique, brillant... Même le coup des volets fermés et de l'éclairage aux bougies, j'avais envie de le tester à la maison! Mais non, décidément, ce n'est pas moi ça! J'ai besoin de lumière et de soleil moi, pour être bien.
Pour conclure, si vous ne connaissez pas Edgar Allan Poe, ces deux nouvelles sont une belle entrée en matière je pense! Je regrette juste que Le Mystère de Marie Roget ne soit pas inclus dans ce livre, car d'après une note de Baudelaire (qui a traduit les textes) l'ensemble de ces trois nouvelles forme une trilogie, et on aurait envie de la découvrir en intégralité!
 
Je remercie Livraddict et les éditions Gallimard jeunesse pour ce partenariat sous le signe de la découverte. 

Pour aller plus loin:

La nouvelle d'Edgar Allan Poe a inspiré Iron Maiden dans leur chanson "Murders in the rue Morgue".
Vous trouverez les paroles ici.



Cette nouvelle a fait l'objet d'adaptations cinématographiques. Pour ceux qui comprennent bien l'anglais, voici l'adaptation de 1986, en VO:

Le film de 1932 est disponible en VF sur le site de l'INA... intéressant pour une exploitation en classe. En voici le trailer, d'époque! Intéressant lui-aussi à voir en classe. Attention cependant, ne le regardez pas si vous n'avez pas lu la nouvelle, SPOILER!!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire